Вышел в свет Православный русско-лаосский параллельный молитвослов. Издание осуществлено Представительством Русской Православной Церкви (Московский Патриархат) в Королевстве Таиланд, к пастырской ответственности которого относится Лаосская Народно-Демократическая Республика, сообщается на сайте Представительства. Финансовая поддержка издания была оказана Фондом Православной Церкви в Таиланде. Общая редакция – архимандрита Олега (Черепанина), Представителя Русской Православной Церкви в Таиланде. Перевод осуществлен православными лаосцами, которые в настоящее время обучаются в Санкт-Петербургской Духовной Семинарии – Поном (Петром) Сампхетом и Тонгкхамом (Антонием) Пхиаксаявонгом. Техническое обеспечение и верстка – д-р Владимир Бунтилов. Тираж издания – 500 экз. будет направлен православным верующим в Лаосе, а также по нескольку экземпляров будут переданы в духовные учебные заведения России и миссионерские организации.





Митрополит Волоколамский Иларион: В нынешних условиях глобального мира иностранные языки являются большим богатством
Митрополит Волоколамский Иларион: Императорское православное палестинское общество — это организация, которая помогает людям, оказавшимся в тяжелой ситуации
Митрополит Волоколамский Иларион: Религиозный опыт — это живой личный контакт с Богом, который осуществляется через молитву
Игумен Петр (Еремеев): 700-летие Высоко-Петровского монастыря должно стать праздником для всей Москвы
Новый этап развития духовной жизни Калужского края